Check out this cool commercial!
Here's the dialog
in Japanese
ケンタはMasterCardを手に入れた! 勇者のノットパソコン : 170,000円 ドラゴンのスーツ: 魔法のかばん: 95000円 ケンタの初仕事 こわいとくいさきがあらわれた。 ケンタは勇気でたたかった。 ケンタは勇気でたたかった。 ケンタは勇気でたたかった。 こわいとかいさくをクリアした。 夢と冒険の始まり PRICELESS お金で買えない価値がある 買える物はMastercardで あなたの新生活に
and my, probably poor translation
Kenta get's his hands on a MasterCard! Hero's notebook computer : 170,000 yen ($1400) Dragon Suit and Magic Bag : 95,000 yen ($850) Kenta starts working Scary Customer Appeared Kenta bravely Attacked Kenta bravely Attacked Kenta bravely Attacked Scary Customer Cleared Starting your Dream and Adventure : Priceless There are things you can't buy with money (or) There is value to things you can't buy with money. Things you can buy with MasterCard for your new lifestyle
Someone care to fix my translation?